Entrevistamos al gran David Fonseca… que
vendrá a España y que está demostrando su talento:
-When did you start on playing music?
-¿Cuando empezaste a tocar música?
I started out by playing guitar when I was 16 years old after I
heard The Pixies. I really wanted to learn how to play those amazing songs, so
that was a big breakstart for me.
Empecé a tocar la guitarra cuando tenía 16
años, tras escuchar los Pixies, quería
aprender a toca esos temas, este fue un gran comienzo para mi
-Influences
-Influencias
Pixies, of course. Jeff Buckley, Tom Waits, The Cars, M83.
Pixies, por supuesto. Jeff Buckley, Tom Waits, The Cars, M83
-I have listened all your songs and I love every one... How can
you create that songs?
-He escuchado todas tus canciones y amo cada
una, ¿Cómo puedes crear esos temas?
Thank you! I just try to speak from the heart and search the
right sounds to match these feelings.
Gracias!, solo intento hablar desde el
corazón y buscar los sonidos correctos para conectar los sentimientos
-What does music mean in
your life?
-¿Qué significa la música en tu vida?
It means a lot, it became a way of living, of expressing myself.
In many ways, it has saved me over and over again.
Significa mucho, se ha convertido una forma
de vida, de expresarme yo mismo. Me ha ayudado una y otra vez.
-I know you have played more or less all the instruments on the Between waves Disc, How do you describe that disc?
-Se que has tocado más o menos todos los instrumentos
en el disco Between waves. ¿Cómo describirías el disco?
It was a totally different experience, I
just wanted to know how would the songs sound if I played every instrument. I
really liked the outcome, it was a different approach to my music and ways of
working it from the ground.
Fue una experiencia compleramente distinta,
solo quería saber como sonarían las canciones si tocaba todos los instrumentos.
Me gustó como ha salido, fue un acercamiento distinto a mi música y formas de
trabajar desde la base.
-Can you give me a definition about Seasons (why did you create that
masterpiece?)?
-¿Puedes darme una definición de Seasons (¿Porqué
creaste esa obra maestra?)?
The idea was quite simple: to write an
album like a diary for a whole year. I started out on the first day of spring
and kept writing songs for 365 days, searching for the best ideas to translate
my day-to-day life into music. It was
an amazing experience.
La idea era simple, escribir un disco como
si fuese un diario de todo un año. Empecé el primer día de primavera y escribí
365 días, buscando las mejores ideas para traducir mi día a día en la música. Fue una experiencia apasionante.
-I know you played with Keane… How was
it?
-Se qué tocaste con Keane ¿Cómo fue?
It was great, they’re amazing musicians
and really nice people, it was a big opportunity for us to play to a bigger crowd here in Spain.
Fué interesante, son unos musicos increíbles
y gente muy buena, fue para nosotros una gran oportunidad de tocar ante mucha
gente en España
-You will come to Spain… When?
-Vendrás a España ¿Cuando?
I will be here in April playing 2 shows,
18 Apr in Barcelona,
19 April in Madrid.
18/4 BCN/19/4 Madrid
-Do you have an special guitar?
-¿Tienes una Guitarra especial?
I do, a Gibson I bought in 1998. It still is my main stage
guitar.
Si, una Gibson que compré en 1998, sigue
siendo mi guitarra principal
-What do you prefer a small concert or a big concert on a big
stage?
-¿Qué prefieres un concierto íntimo o un
concierto multitudinario en un gran escenario?
I like them both, I just love playing and I thin both situations
can create an amazing experience between musicians and audience.
Los dos me gustan, me encanta tocar y creo
que las dos situación es pueden crear experiencias especiales entre los músicos
y el público.
-Acustic or electric guitar?
-¿Guitarra eléctica o acústica?
Today, electric. But it depends on the
mood, really.
A día de hoy eléctrica, pero depende.
-If you could play with any musician (alive or dead) Who and
why?
-¿Si pudieses tocar con cualquier músico
(vivo o muero) ¿Quién y porqué?
Jeff Buckley. I’m a big fan of his music and it’s so unfair that
such talent had to leave us so soon.
Jeff Buckley, soy un gran fan de su música y
es muy injusto que ese talento nos abandone
tan pronto.
-I
know your Spotify acount is really famous... Will we be able to listen some
suprises on it?
-Soy consciente de que tu cuenta de Sptify
es muy famosa ¿Podremos escuchar sorpresas en ella?
Not
really, I haven’t had the time to look into it properly…
No realmente, no he tenido tiempo para verlo
con detenimiento…
-I know you are so famous in Portugal… Is it
so different when you play in other countries?
-Sé que eres muy famoso en Portugal… ¿Es muy
distinto cuando tocas en otros paises?
It is, because most people in Portugal
recognize my music. When I play abroad, I feel like starting out again, an
amazing feeling that reminds you what is it all about in the first place.
Lo es, porque la mayor parte de la gente de
Portugal reconoce mi música. Cuando toco fuera, me siento como si volviese a
empezar, un sentimiento especial que te hace sentir como si fuese la primera
vez.
-What do you think about the music scene in Portugal (I know is growing up)?
-¿Qué opinas de la escena portuguesa (Sé que
está mejorando)?
It’s getting bigger and better every year. There are a lot of
different bands and style, it’s amazing how such a small country can collect so
many different influences and produce so many talents. I really believe that Portugal
is an amazing place to be a musician.
Está creciendo y siendo major cada año. Hay
muchas bandas y estilos, es incrible como un país tan pequeño puede tener
tantas influencias y producir tantos talentos. Creo que Portugal es un gran país
para ser músico.
-What do you want to say to your fans?
-¿Qué quieres decirle a los fans?
Come around and see my show, I promise you’ll have the time of
your life!
Venid y disfrutar de mi show, Prometo que
sera la major experiencia de vuestra vida
Más info en: